• PORTUGUÊS

    Caros leitores, como vocês perceberam, o blog ficou parado por algum tempo. Pois, me desculpo por isso, mas vai ser a ocasião para dar mais uma dica: pensem em gravar suas fotos em 2 ou 3 suportes distintos.
    Pois, a razão da parada do meu blog e que perdi muito tempo porque meu HD principal queimou. Ainda bem que quase não perdi nada, já que tenho um segundo HD externo para backup, e gravou tudo também em DVDs. Mesmo assim, perdi muito tempo porque meus softwares estavam no HD e as fotos estando editadas e tratadas também.
    No outro HD, gravo os originais assim que estiver em casa, e as fotos tratadas quando o conjunto for pronto. Nos DVDs, gravo as fotos prontas em JPG com os originais em RAW.
    Por isso, a perda, mesmo que sendo 500 GB de dados, não foi muito grande. O HD foi para a garantia e estou esperando a substituição...

    Para a volta no ar, divulgo minhas últimas publicações e convido meus leitores a mandar suas fotos para a Fotografe Melhor para que eu as comente! (veja abaixo como participar: http://u5562.direct.atpic.com/33645/tgawfnwxxrogjnqpdpkj/1869107/0.jpg )

    1/ A primeira edição da seção Raio X na Fotografe Melhor:
    Fotografe Melhor Raio X Laurent Guerinaud comentarios fotos leitores

    2/ As fotos das Galápagos que divulguei aqui, na revista Viaje Mais:
    Viaje Mais - Galpagos - Laurent Guerinaud

    Viaje Mais - Galpagos - Laurent Guerinaud

    Viaje Mais - Galpagos - Laurent Guerinaud Viaje Mais - Galpagos - Laurent Guerinaud

    E a sair logo, a Técnica & Prática com artigo sobre a combinação das cores...



    FRANÇAIS

    Chers lecteurs, comme vous aurez pu le constater, le blog n’a pas été actualisé depuis quelques temps… Je m’en excuse et en profite pour glisser un conseil : pensez à toujours sauvegarder vos photos sur au moins 2 ou 3 supports différents.
    En effet, la raison du retard pris sur mon blog est que j’ai perdu beaucoup de temps suite à une panne de mon disque dur principal. Heureusement, je n’ai pas perdu beaucoup de données car j’utilise un second disque dur externe, sur lequel je copie tout, et je grave systématiquement mes photos sur DVD. J’ai cependant perdu beaucoup de temps car l’ensemble de mes logiciels étaient installés sur ce disque et toutes les photos en cours de traitement et d’édition n’étaient que sur ce disque.
    En effet, sur le disque externe, je copie les originaux immédiatement et les photos prêtes, une fois l’ensemble traité. Tout ce qui était en cours a été perdu… Sur les DVD, je grave les originaux RAW et les photos prêtes en JPG.
    Heureusement, la perte de 500 Go de données n’est donc pas si pénalisante, et le disque dur est parti en garantie, j’attends donc maintenant la substitution…

    Pour le retour de mon blog, je vous propose de prendre connaissance de mes dernières publications ci-dessus :
    1/ Première édition de la rubrique Raio X (Rayon X) de la revue Fotografe Melhor, dont je suis responsable.
    2/ Les photos des Galapagos dévoilées ici, publiées dans la revue Viaje Mais.

    Et d’ici peu, va sortir le numéro 15 de la revue Técnica & Prática, avec un article sur l’harmonisation des couleurs.


    no comment
  • Male White-necked Jacobin, Great Jacobin, Collared Hummingbird (Florisuga mellivora) - Colibri jacobin, Jacobine (mâle) - Beija-flor-azul-de-rabo-branco (macho)


    Novas fotos estão disponíveis no meu álbum online: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
    São fotos tiradas em Mindo, no Equador. A região é famosa pela quantidade e diversidade de pássaros que ela abriga.
    No álbum, pode conferir uma seleção de fotos de uma grande variedade de beja-flores, pássaros, borboletas, mas também alguns mamíferos, várias plantas bonitas e paisagens típicas.
    Pode também conferir todas as fotos tiradas ali (820): http://lgphotography.atpic.com/mindo

    De nouvelles photos sont en ligne dans mon album: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
    Ce sont des images réalisées dans la région de Mindo en Équateur, réputée pour la quantité et la diversité des oiseaux qu’elle abrite.
    Dans cet album, vous trouverez une sélection de photos de nombreuses espèces de colibris, oiseaux en général, papillons, mais aussi de quelques mammifères, de belles plantes tropicales, et des paysages typiques.
    Vous pouvez aussi voir la totalité des 820 photos prises ici : http://lgphotography.atpic.com/mindo

    New pictures are online in my photo-album : http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Mindo/galerie.html
    These are photographs taken around Mindo, in Ecuador. The region is famous for the quantity and variety of birds living there.
    In the album, you can see a selection of pictures of many species of hummingbirds, birds, butterflies, and even some mammals, beautiful tropical plants, and typical countrysides.
    You can also see all the 820 pictures taken there: http://lgphotography.atpic.com/mindo

    Tiny Hawk (Accipiter superciliosus) - Epervier nain OR Semicollared Hawk (Accipiter collaris) - Épervier à collier interrompu, eating a Lemon-rumped Tanager (Ramphocelus -flammigerus- icteronotus) - Tangara à dos citron

    Western Basilisk, Red-headed basilisk (Basiliscus galeritus) - Basilic de l'Ouest

    Heliconius melpomene cythera


    PORTUGUÊS

    Vou aproveitar para dar alguma dica básica para foto de animais.

    O que geralmente surpreende bastante meus alunos quando falo, é o uso do flash. Embora a luz do dia esteja amplamente suficiente para iluminar os animais, eu procuro usar o flash sempre que possa.
    É preciso esquecer-se de todas as regras de distância, numero guia e tal: o flash só serve como preenchimento, para acrescentar um pouco a luz que ilumina o tema, pois, mesmo a longa distância, sempre tem um resíduo de luz que chega.
    O flash permite realçar as texturas das plumas ou dos pelos, e acho que reduz também (pouco) o desfoque de movimento do fotógrafo.
    Claro, o efeito é melhor com um flash dedicado, que ainda pode ser acoplado com um acessório chamado de Better Beamer, que aumenta um pouco seu range.

    Com esse equipamento, ajusto a correção de exposição do flash entre -1,3 e -1,7 pontos, e a da câmera entre 0 e +0,7. N na maioria das vezes uso uma abertura de f/8, f/7,1, que com o uso do tele de 400 mm e ISO entre 200 e 800, é geralmente suficiente para focar o animal inteiro, desfocar o fundo, e conseguir uma velocidade que limita o risco de foto tremida.

    Pois, já que trabalho com uma Sony, está estabilizada. Talvez quem trabalha sem estabilizador precise abrir um pouco mais ou aumentar levemente o ISO.


    FRANÇAIS

    Les conseils pratiques que je vais proposer aujourd’hui concernent la photo animalière.

    Ce qui généralement surprend beaucoup mes élèves lorsque j’aborde le sujet est l’utilisation du flash. Bien qu’une bonne lumière du jour soit amplement suffisante pour illuminer les animaux photographiés, j’utilise le flash dès que c’est possible.
    Il faut oublier toutes les règles habituelles liées à la distance, au nombre guide, etc. : le flash est utilisé en fill-in, pour augmenter légèrement la quantité de lumière qui éclaire le sujet et même à longue distance, il y a toujours un résidu de lumière qui atteint le sujet.
    Le flash permet de rehausser les textures des plumes ou poils, et j’estime qu’il permet aussi de réduire (un peu) les risques de flou de bouger.
    Le résultat est clairement meilleur avec un flash dédié et peut encore être amélioré en utilisant un accessoire appelé Better Beamer, une sorte de loupe qui augmente un peu le range du flash.

    Ainsi équipé, j’ajuste la correction d’exposition du flash entre -1,3 et -1,7 iL, et celle de l’appareil entre 0 et +0,7 en conditions normales. J’utilise le plus souvent une ouverture de f/8 ou f/7,1 qui, à 400 mm, avec une valeur ISO comprise entre 200 et 800, est généralement suffisante pour que l’animal entier soit net avec un fond flou ; et permet de travailler à une vitesse qui limite le risque de flou de bouger.

    Je dois préciser que je travaille avec un reflex Sony stabilisé. Peut-être que ceux qui ne disposent pas du stabilisateur devront ouvrir un peu plus ou augmenter légèrement la sensibilité ISO.



    Andean Cock-of-the-rock (Rupicola peruvianus) - Coq-de-roche péruvien, Tunqui

    Pale-mandibled-aracari (Pteroglossus erythropygius) - Araçari à bec clair

    2 comments
  • Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    PORTUGUÊS

    Saiu o nº14 da revista Técnica & Prática, com artigo meu de 11 paginas sobre A técnica para fotos com longa exposição. Confiram!


    FRANÇAIS
    Le nº14 de la revue brésilienne Fotografe Melhor - Técnica & Prática vient de sortir, avec un article de 11 pages dont je suis l'auteur ayant pour thème La technique pour la photographie en longue exposition.


    ENGLISH
    The 14th edition of the Brazilian magazine Fotografe Melhor - Técnica & Prática has just came out, with an a11-pages-article I have written on The technique to take photographs with long exposure.


    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    Fotografe Melhor - Técnica & Prática nº14 - A técnica para fotos com longa exposição

    no comment
  • Young American Flamingo, Galapagos Flamingo, Caribbean Flamingo (Phoenicopterus ruber) - Punta Cormorant

    A última parte da minha reportagem nas Galápagos está online no meu álbum: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/galerie.html (Floreana)
    Pode também ver todas as fotos tiradas ali: http://lgphotography.atpic.com/galapagos

    La dernière partie de mon reportage photos aux Galápgaos est en ligne dans l’album : http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/galerie.html (Floreana)
    Vous pouvez aussi retrouver toutes les photos prises durant le voyage ici : http://lgphotography.atpic.com/galapagos

    The last part of my photo-reportage on the Galápagos is online. It is in the Galápagos album: http://www.lgphotography.fr/blog/Ecuador/Galapagos/galerie.html
    If you want to see all the photos taken during the trip, you can follow this link: http://lgphotography.atpic.com/galapagos

    Punta Cormorant

    King Angelfish, Passer Angelfish (Holacanthus passer) & Yellow-Tailed Surgeonfish, Razor surgeonfish (Prionurus laticlavius) - Devil's Crown - Punta Cormorant

    Yellow Warbler (Dendroica petechia aureola) - Punta Cormorant

    American Flamingos, Galapagos Flamingos, Caribbean Flamingos (Phoenicopterus ruber) - Punta Cormorant


    PORTUGUÊS

    Hoje, vou comentar a foto abaixo, dando dicas técnicas para realizar imagens bacanas de por do sol. Na verdade, não é muito difícil. Os parâmetros que o fotografo precisa ajustar são:
    - A balança das cores, puxando para amarelo e cor de rosa ou vermelho dependendo da câmera (para um efeito mais rosado, pode puxar mais para azul que amarelo), ou simplesmente, pode escolher o modo “nublado” que realça essas cores.
    - A correção da exposição: para não perder as cores do céu, vale baixar a exposição de -0,3 a -1,3 iL.


    FRANÇAIS

    Aujourd’hui, je vais commenter la photo ci-dessous pour donner 2 tuyaux utiles pour les images de coucher de soleil. A vrai dire, ce n’est pas très difficile. Les paramètres sur lesquels le photographe doit intervenir sont les suivants :
    - La balance des blancs, en poussant vers le jaune et le rose ou rouge selon les appareils (pour un effet plus ‘‘violet/rose’’, pousser vers le bleu au lieu du jaune), ou simplement choisir le mode ‘‘nuageux’’, qui rehausse ces mêmes tons.
    - La correction de l’exposition : pour ne pas perdre la coloration du ciel, il convient d’assombrir de 0,3 à 1,3 iL.

    Floreana sunset

    no comment